带有日字旁的字有哪些
本文主要介绍了带有日字旁的字的相关知识,着些字都是由汉字与日文假名是...合起来的 - 比方说 “検”、“個”、“桐”等。
本文从6个方面对着些字展开了详细的阐述,包含日字旁基础知识、意义合用法、音读与音依存、字形构造、通假字同异体字、再加上使用注意事项。
对于对带有日字旁的字感兴趣的看本文的人有一定的参考价值。日字旁基础知识日字旁,又称“字旁”,是指由汉字合日文假名两部分由...形成的汉字.
着些字大多数由发明的、其中绝大多数都是在明治维新以后的近代汉字改革时期创造出来的!日字旁的汉字有不同的发音,它们可以用汉语读音来称呼、称为“音读”;
它们也可以用日语读音来称呼,称为“音依存”。日字旁的汉字主要有以下几种类型:1、以“ヨウ”为音依存的汉字,比如“様”(よう)、“容”(よう)、“洋”(よう)等。
2、以“カ”为音依存的汉字,比如“加”(か)、“家”(か)、“化”(か)等.3、以“ゴ”为音依存的汉字~就像“語”(ご)、“五”(ご)、“護”(ご)等。

4、以“キュウ”为音依存的汉字,就像“休”(きゅう)、“球”(きゅう)、“九”(きゅう)等!5、以“ショウ”为音依存的汉字~比如“章”(しょう)、“商”(しょう)、“昭”(しょう)等。
要我说啊,6、以“キ”为音依存的汉字、打个比方“器”(き)、“季”(き)、“帰”(き)等!意义合用法日字旁的汉字意义跟用法有点广泛,它们有机会用于不同的领域跟场合、比方说:1、意思像的汉字老被称为“通假字”~如“审”(検)、“个”(個)、“每”(毎)等.
2、表达不同意思的汉字被称为“异体字”、如“键”(鍵)与“健”(健)!3、用假名编写的汉字称为“假名汉字”、如“桐”(とう)。
说实话、4、用于专有名词与术语,如“科”(カ)、“枝”(シ)、“仏”(フランス)等。音读与音依存日字旁的汉字在哪里“音读”跟“音依存”两种读音,其中“音读”是指根据汉字的汉语读音念出来的读音,而“音依存”是指根据汉字的读音念出来的读音。
“様”着个日字旁汉字,根据它的音读,我们行念出它的中文读音是“yàng”,而根据它的音依存,我们可以念出它的日文读音是“よう”。
在日字旁的汉字还有“音依存”的变体读音,着些变体读音主要源自于汉字在日语中的发音规律同表现方式,如“機”(き)能够读作“キ”或“ギ”,“紀”(き)可读作“キ”或“ケイ”等。
字形构造日字旁的汉字通常是由汉字的字形与假名“片假名”构成的,其中片假名等于的两个假名书写体系之一(另一个为“平假名”)。
具体而言、日字旁汉字的构造可以分为以下几种情形:1、汉字与片假名合成一个新的汉字:“魂”(たましい、tama+し)!
2、将汉字的某些部分替换为片假名:“茶”(ちゃ,茶+木)!3、在汉字的顶部或底部加上片假名:“枕”(まくら,木+ウ+しろ)。
你猜怎么着?4、将汉字分解成片假名的音节:“旅”(たび,タ+ビ).通假字合异体字日字旁的汉字中有一些汉字称为通假字、其意义基本相同,声音一致,但字形有所不同。
“検”合“审”虽说读音雷同,但字形各异;“個”能看成是“个”的异体字、二者意义同用法大致相同,但区别还是存在的。
日字旁的汉字中还有一些汉字称为异体字,它们的读音相同或近似,但意义与用法不同。“键”与“健”的读音都是“けん”,但前者表达“琴键”,后者说“健康”。
使用注意事项使用日字旁的汉字需要看以下几个方面:1、一些日字旁的汉字在汉语中也许有误读、比如“免费”(無料,读作“miǎnfèi”)。
2、有些日字旁的汉字有多种读音合用法,必须根据具体语境选择合适的读音合用法,例如“虎”(とら 跟 こ)、“島”(しま 跟 とう)等.
3、使用日字旁的汉字时,得看各字之间的权衡与搭配,应当根据实际需要选择合适的汉字组合。4、尽量避免出现歧义性读音或用法~避免形成不必要的误解或误导。
增缘分网